Примеры заданий:
1.Пользуясь словарём, продолжите синонимический ряд фразеологизмов.
Бабьи сказки - ..., бить баклуши - ..., превозносить до небес - ..., два сапога пара -..., заговаривать зубы - ..., восьмое чудо света -..., куда Макар телят не гонял..., испокон веку (веков) - ..., хранить молчание - не нарушать молчания - ..., кот наплакал - с гулькин нос - ... , ни то ни се - ни рыба ни мясо..., делать из мухи слона - делать много шума из ничего..., водить за нос - втирать очки - ..., как снег на голову - нежданно-негаданно..., во весь дух - изо всех сил.
2.0пределите, в каких смысловых отношениях находятся слова в данных фразеологизмах. Приведите аналогичные примеры для каждого ряда.
1) цел и невредим, (переливать) из пустого в порожнее...
2) с больной головы на здоровую, ни много ни мало...
3) с минуты на минуту, честь по чести...
3.0пределить, в каких парах устойчивые обороты антонимичны.
Всё в руках горит - золотые руки
Заварить кашу - расхлёбывать кашу
Заткнуть за пояс - утереть нос
Грош цена - цены нет
Одного поля ягоды - одним лыком шиты
Без царя в голове - семи пядей во лбу
Рубикон перейдён - жребий брошен
Как сквозь землю провалился - ищи ветра в поле
Сердце не на месте - душа болит
Повесить голову - воспрянуть духом
Гонять лодыря - гнуть спину
От горшка два вершка - с коломенскую версту
4.Укажите, в какие отношения вступают фразеологические обороты: антонимические, синонимические, омонимические, паронимические.
1) вырастать в глазах - вырастать на глазах
2) с открытой душой - с камнем за пазухой
3) не все дома - винтиков не хватает
4) давать ходу - давать ход
5) во весь дух - во всю прыть
6) протягивать руку («помогать в беде») - протягивать руку («просить милостыни»)
7) вытянуться в нитку («исхудать») - вытянуться в нитку («проявить усердие»)
5.Пользуясь словарём, докажите, что данные фразеологизмы многозначны.
В один голос, морочить голову, заговаривать зубы, во всю ивановскую, наступать на хвост, склонять голову, хлеб насущный.
Практическое задание с затруднением ещё один прием создания проблемной ситуации. Примеры:
1.Какие фразеологизмы обыгрываются в следующих примерах?
- А в соборе давка - просто страсть! Здесь не то что яблоку, - здесь негде рисовому зернышку упасть (Е.Евт.).
- Во всю ивановскую трачу деньги... (А.П.Чех.).
- Для концессионеров началась страдная пора. Остап утверждал, что стулья нужно ковать, пока они горячи (И. и П.).
- Большая и тяжелая гора свалилась с плеч заведующего хозяйством
(И. и П.).
- Ликки. Ума не приложу, что же теперь будет...
Кири. Нет, дорогой генерал, тут очень даже придется приложить! Ликки. Ну, так прикладывай скорее! (М.А.Булг.).
- Если бы все хватали звезды с неба, не было бы звездных ночей (Э.Коротк.).
- Новое в архитектуре. По проекту архитектора М.Фрункеля на главной площади г.Уйска строители возвели напраслину (А.Кныш.).
- Занимательная ботаника: когда распускаются языки, уши вянут (А.Кныш.).
- - Из него выйдет толк!
- Боюсь, уже весь вьшел... (А.Кньш.).
-Эге-ге-ге-ге-ге-гей! - заулюлюкал по-древнегречески Сизиф и побежал с самой вершины вниз под горочку, держа в руках сандалии и прихлопывая ими над головой.
- И - эх, мама моя родная! - орал он, норовя догнать колесивший впереди булыжник.
…Внизу он вытер пот со лба, перекурил, обул сандалии и, поплевав на руки, попер с камнем в гору.
Он улыбался в пшеничные усы и думал о том, что от всякого труда нужно стараться получать удовольствие (А.Кныш).
2. В предложениях, взятых из художественных текстов, восстановите фразеологизмы, употребленные в них автором, либо вставьте фразеологические обороты, подходящие по смыслу. Укажите их значение и стилистическую окраску.
1. Найдётся щелкопёр, бумагомарака, в комедию тебя вставит. Чина, звания не пощадит, и будут все…….и бить в ладоши. Чему смеетесь? Над собой смеетесь. (Н.Гоголь)
2. Как работник этот молодой и сильный человек.... Рядом с силой в его крепких мышцах разливалась тяжелая непобедимая лень. (А.Чехов)
3. Разве он не любит Вас? Помилуйте! Он с Вас….., следит за каждым Вашим движением. Да и, наконец, разве можно скрыть любовь! (И.Тургенев)
4.Потом обработали рану, врач осмотрел её внимательно и сказал, что солдатик……: плечевой сустав не нарушен, а только задет осколком. (В.Астафьев)
5. Пробовали, конечно, повлиять на него, и не раз, но всё без толку, так и……..на него. (В.Шукшин)
Фразеологические обороты–явление уникальное. Они тесно связаны с историческими событиями, фактами из жизни людей и т.д. Расширению знаний способствуют межпредметные связи (изучение Библии, легенд и мифов Древней Греции на уроках литературы, устойчивые выражения на уроках английского языка). Ученикам предлагается создание мини-исследования «Из истории фразеологизма». Работа над исследованием предполагает работу с фразеологическим словарем, словарной статьей с целью проверки правильности выбранного примера, доказательства своего мнения. В качестве объекта исследования могут быть предложены следующие фразеологизмы: ящик Пандоры, ариаднина нить, прокрустово ложе, курить фимиам, блудный сын, калиф на час, дамоклов меч, заблудшая овца. Вызывают интерес связанные с приёмом исследования следующие задания:
1.Происхождение каких фразеологизмов описано в задании? Что они обозначают?
1) Восходит к словам Г.Галилея, которые он будто бы произнес после своего отречения от учения Коперника перед судом инквизиции.
2) Из школьного обихода. В старой школе начало какого-либо нового этапа обучения отмечали угощением (кашей) из одного котла (ср. однокашник). Провинившихся и нерадивых учеников вместо угощения пороли березовыми розгами.
3) В древние времена на Востоке побежденный монарх простирался на земле, а монарх-победитель ставил на него ногу в знак полной своей власти.
4) Связано с рекомендациями прогулок бегом немецкого врача Лоддера, практиковавшего в Москве в 1-й половине 19 века, что в глазах простого народа выглядело бесполезным времяпрепровождением.
5) Связано с обычаем перевозить зерно, муку, соль и под. кулями, под которые подставляли рогожи.
6) Из сказки Андерсена «Новое платье короля».
7) Восходит к нидерландской легенде о моряке, поклявшемся в бурю обогнуть мыс, преграждавший путь, хотя бы это стоило ему жизни. За свою самоуверенность он был наказан судьбой и должен был носиться по открытому морю вечно.
2.Все фразеологизмы характеризуются как книжные в рядах:
а) ахиллесова пята, ариаднина нить, авгиевы конюшни;
б)калиф на час, курить фимиам, играть первую скрипку;
в)прокрустово ложе, филькина грамота, дамоклов меч;
г) петь дифирамбы, блудный сын, нести ахинею;
д)иерихонская труба, заблудшая овца, вавилонское столпотворение.
3. Подберите современные синонимы к данным ниже архаизмам. Вспомните (или найдите в словаре) фразеологизмы, в состав которых входят эти архаизмы.
бразды, паче, зеница, перст, почить, глас, чело, око, бирюльки, обрящете.
4.0пределите, какие фразеологизмы и поговорки используют в ситуациях, когда англичане говорят:
«Птицы одинакового оперенья держатся вместе»
«Когда море вернёт всех погибших в нём»
«У него ещё за ушами не просохло»
«Для каждой собаки наступит её день»
«Не стоит пороха и дроби»
«Чёрная овца в семье»
«Трава всегда зеленее по ту сторону забора»
«Каждый повар своё варево хвалит»
5.Чьё это? Соедините прилагательные и существительные в правильные фразеологизмы, объясните их значение.
Дамоклов кафтан, сидорова ослица, иерихонская грамота, тришкин меч, валаамова коза, филькина труба, узы Пандоры, пиррова печать, сизифов поцелуй, гордиев пир, каинова победа, иудин труд, валтасаров пир, ящик Гименея.
Прием создания проблемной ситуации - задание на ошибку. Ребята всегда очень быстро и с интересом включаются в «поисковую работу», свободно выражая свои мысли. А словари-помощники у них всегда рядом.
В каких предложениях допущены ошибки, возникшие при употреблении фразеологизмов?
- Выпускники, радостные и веселые, на прощанье спели свою лебединую песню.
- В соседней комнате раздался веселый гомерический хохот.
3. Никому не удавалось провести его вокруг пальца.
4. Успехи этого ученика желают лучшего.
5. Положение на комбинате остается из рук вон плохим.
6. Павел Константинович знал всю его подноготную.
7. Жизнь не баловала нас, но мы не пали духом.
8. Он не хочет работать, а гоняется за длинными рублями.
9. Гордиев узел абитуриента - не сделать ошибок в сочинении.
10. Я высказал свое мнение о пьесе, а если кто со мной не согласен, - что ж, да будет им земля пухом!
11. На солнечной полянке дети заморили червячков и пошли по дороге к станции.
12. Писатель идет в ногу со временем.
13. Необходимо уделить самое серьезное значение подготовке к экзаменам.
14. Значительный эффект на аудиторию оказывает использование лектором примеров из жизни.
15. Ваше предложение представляет интерес для нас.
16. Пора приподнять занавес над этой историей.
17. В этом году аэрофлоту удалось удержать поток пассажиров па высоком уровне.
18. Встретились две подруги. «В общем, Галочка, дело в шляпе. Да, дело. Галочка, в шляпе», - с сокрушенным видом рассказывает одна о своих расстроившихся планах.
ЛИТЕРАТУРА
1.Андреева, И. Эмоциональная компетентность в работе учителя / И.Андреева // Пед.техника: Секреты пед.мастерства : журнал. – 2006. - № 2. – С.74-86
2.Бельчиков, Ю.А. Практическая стилистика современного русского языка / Ю.А.Бельчиков. – М.: АСТ – Пресс Книга, 2012
3.Быстрова Е.А. Учебный фразеологический словарь /Е.А.Быстрова, А.П.Окунева, Н.М.Шанский – М: АСТ, 1997
4.Даль, В.И. Пословицы русского народа: сборник В.И.Даля/В.И.Даль. – М.: Русский язык – Медиа,ДРОФА, 2008
5.Жуков, В.П. Толковый словарь фразеологических синонимов русского языка/ В.П.Жуков, М.И.Сидоренко, В.Т.Шкляров. – М.:АСТ, Астрель, Ермак, 2005.
6.Жуков, В.П. Школьный фразеологический словарь русского языка/В.П.Жуков. – М.-Просвещение, 2013
7.Кочедыков, Л.Г.Краткий словарь иноязычных фразеологизмов/Л.Г.Кочедыков. – М.: Русские словари, АСТ, Астрель, 2000
8.Курилова, А.Д. Новый фразеологический словарь русского языка / А.Д.Курилова. – М.: Дрофа, Русский язык Медиа, 2009
9.Литвинко, Ф.М. Методика преподавания русского языка в школе: Учебное пособие / Ф.М.Литвинко. – Мн. : Вышэйшая школа 2015. – 448 с.
10.Псарёва, С.А. Методика организации учебно-познавательной деятельности учащихся по предмету «Русский язык» / С. А. Псарёва. – М.:Просвещение – АСТ, 2003. – 320 с.
11.Современный фразеологический словарь, - М.: Ранок, 2013
12.Савельева, И.Г. Организация работы с одаренными детьми : [опыт осуществления комплексной программы г.Лыткарино] // Школа. – 2003. - № 4. – С.20-23
раскрыть » / « свернуть